歌:ヨルシカ
词作:n-buna
翻译:はるみ
花咲くや 赤ら引く頬に
繁花竞妍,映红脸颊
さざなみ寄るは海
轻波拂来,亲吻海岸
貴方は水際一人微笑むだけ
碧波荡漾,君子含笑
今、思い出に僕は都落ち
今朝梦醒,流水落花
鼻歌、綺麗だね
小调轻扬,余音缭绕
明日には往くんだぜ
吁嗟明日,黯然归去
海猫が鳴いたね
鳥でも泣くんだね
海鸥啼泣,燕雀哀鸣
心なし乾いたら別れの時間だぜ
心田干涸,终成别离
夏風揉まれて貴方に浅い影
熏风拂面,浅影随形
さらり花咲くや あから引く頬に
繁花再现,脸颊微红
さざなみ、夜は海
涟漪微漾,烟海浩渺
貴方は水際一人手を振るだけ
水波粼粼,挥手依依
今、思い出に僕は都落ち
今朝梦醒,忘川徘徊
朝焼け、綺麗だね
舟はもう発つんだぜ
霞光漫天,扁舟将行
海猫が鳴いたね
貴方も泣くんだね
海鸥啼泣,君亦哀恸
人里離れて鳴る音は向かい波
尘世辞别,波涛相迎
飛ぶ鳥は遠くへ明日から向こうまで
飞鸟远行,彼岸为志
水に落ち流れやがて憂き
随波逐流,终成忧愁
貴方に焦がれる舟は海
吾之祈望,如舟入海
惜しみ書く指は思う丈ばかり
追忆往昔,意深缘浅
散る思い出は波か都落ち
水波不兴,落红无情
都離れて舟進む
离开都城,轻舟前行
水は流れて時もまた
曲水流转,时光亦然
僕は貴方の思い出に
ただの記憶に
过眼云烟,淡忘心间
恋ふらくはあから引く頬の
轻薄爱意,恰如颊红
寄せ消ゆ波の花
浪潮汇聚,旋即褪去
貴方は水際一人微笑むだけ
碧波荡漾,映君笑靥
今、思い出に僕は
今朝梦醒,吾将消逝
更ニ花咲クヤ 赤ラ引ク頬ニ
繁花再临,赤染双颊
漣、夜ハ海
涟漪荡漾,星河入海
貴方ハ水際一人手ヲ振ル丈
水波粼粼,挥手依依
今、左様ナラ 僕ハ都落チ
沉舟忆海,此即永诀