投稿日時は 2023-10-26 地上を夢見る魚 1 224 字数 4min 詩 歌 · 词作:I Don't Like Mondays. 翻译:はるみ 出来るだけ淡々とね 要尽可能淡定地出门 仕事をこなしていく ...
投稿日時は 2023-10-16 书摘 | 历史深处的忧虑 3 205 字数 9min ブックエキス 序言 美国不是一个善于遮羞的国家,它投出一片阳光,就落下一片阴影。它全部的阴影都毫无遮掩地暴露在所有的人面前,哪怕你是一个陌生人。 ...
投稿日時は 2023-10-07 ツバメ 1 252 字数 4min 詩 歌:YOASOBI 词作:Ayase 翻译:Ichigo 这篇诗歌的翻译工作由咱完成! ——Ichigo 最后一句太惊艳了!我怎么 ...
投稿日時は 2023-10-07 時 639 字数 2min 詩 歌:夏川りみ 词作:岩里 祐穂 翻译:はるみ あの日 あなたが見た夢を 私に聞かせてくれますか 那日见你梦中语,愿否与我再一叙? ...
投稿日時は 2023-10-04 诗词、歌词文本示例 316 字数 1min 詩 用于规范本站的诗词、歌词格式。 以及,在“诗歌”栏目中的翻译文本中,可以见到以下内容:强迫症一般的对仗、面目全非的二次创作,以及带 ...
投稿日時は 2023-10-04 书摘 | 黄金时代 4 944 字数 13min ブックエキス 1 黄金时代 我可以辩解说,我没搞破鞋。谁能证明我搞了破鞋?但我只是看着他。像野猪一样看他,像发傻一样看他,像公猫看母猫一样看他。 ...
投稿日時は 2023-10-03 摘抄文本示例 310 字数 1min ブックエキス 用于规范本站的摘抄格式——by はるみ 如月(きさらぎ) きさらぎは 薄闇を去る 眼のごとし 卯月(うづき) はやり来る 羽織みじ ...