投稿日時は 2023-12-28 灰色と青 1 467 字数 4min 詩 歌:春茶(Cover 米津玄師) 词作:米津玄師 翻译:はるみ 袖丈が覚束ない夏の終わり 如随风飘动的衣袂般,夏日倏然终止 明け方 …
投稿日時は 2023-12-13 俳句学习 | 形制 673 字数 2min 詩 有季定型 包含所谓「季語」的,由17个音拍构成的“5-7-5”型(上五、中七、下五)短诗。 季語 原则上必须在俳句中出现,一般反应 …
投稿日時は 2023-12-03 都落ち 1 001 字数 3min 詩 歌:ヨルシカ 词作:n-buna 翻译:はるみ 花咲くや 赤ら引く頬に 繁花竞妍,映红脸颊 さざなみ寄るは海 轻波拂来,亲吻海岸 …
投稿日時は 2023-11-06 華鳥風月 944 字数 3min 詩 歌:senya 词作:かませ虎 翻译:はるみ 嗚呼 華のように鮮やかに さあ 啊 如朝花般鲜明 嗚呼 鳥のように優雅に 如栖鸟般优 …
投稿日時は 2023-10-26 地上を夢見る魚 1 224 字数 4min 詩 歌 · 词作:I Don’t Like Mondays. 翻译:はるみ 出来るだけ淡々とね 要尽可能淡定地出门 仕事をこなしていく ̷
投稿日時は 2023-10-07 ツバメ 1 252 字数 4min 詩 歌:YOASOBI 词作:Ayase 翻译:Ichigo 这篇诗歌的翻译工作由咱完成! ——Ichigo 最后一句太惊艳了!我怎么 …