投稿日時は 2024-10-19 曇り空の向こうは晴れている 1 969 字数 5min 詩 歌:22/7 词作:秋元康 翻译:はるみ 昨日までならなんでも無かったことが 昨天还是无足轻重的事情 今日はこんな辛いことに思えて …
投稿日時は 2024-04-04 夜想陽炎 1 438 字数 4min 詩 歌:葉月ゆら 词作:清風明月 翻译:はるみ 酒樽をもってこい 今宵は宴さ 咱携酒樽而来 今宵设宴尽欢 誰がいたってかまやしないわ …
投稿日時は 2024-02-10 琥珀色の街、上海蟹の朝 1 685 字数 5min 詩 歌:くるり 词作:岸田 繁 翻译:はるみ beautiful city beautiful city さよならさ マンダリンの楼上 …
投稿日時は 2024-01-22 金平糖レトロチカ 1 003 字数 3min 詩 歌:霜月はるか(Cover 中恵光城) 词作:中恵光城 翻译:はるみ 淡く染まる想いに口づけを 轻吻这淡淡染上的思念 もし、そこの …
投稿日時は 2023-12-28 灰色と青 1 467 字数 4min 詩 歌:春茶(Cover 米津玄師) 词作:米津玄師 翻译:はるみ 袖丈が覚束ない夏の終わり 如随风飘动的衣袂般,夏日倏然终止 明け方 …
投稿日時は 2023-12-03 都落ち 1 001 字数 3min 詩 歌:ヨルシカ 词作:n-buna 翻译:はるみ 花咲くや 赤ら引く頬に 繁花竞妍,映红脸颊 さざなみ寄るは海 轻波拂来,亲吻海岸 …
投稿日時は 2023-11-06 華鳥風月 944 字数 3min 詩 歌:senya 词作:かませ虎 翻译:はるみ 嗚呼 華のように鮮やかに さあ 啊 如朝花般鲜明 嗚呼 鳥のように優雅に 如栖鸟般优 …
投稿日時は 2023-10-26 地上を夢見る魚 1 224 字数 4min 詩 歌 · 词作:I Don’t Like Mondays. 翻译:はるみ 出来るだけ淡々とね 要尽可能淡定地出门 仕事をこなしていく ̷